¡Hola, hola!
Primero que nada:
¡¡¡FELIZ DÍA DEL TRABAJADOR A TODOS!!! :D
En especial a todos los trabajadores incansables de la industria editorial, siempre en crisis, siempre remándola en dulce de leche, siempre buscando ideas para salir adelante, siempre rascando de algún lado un plan. Nos merecemos fuerte ese paraíso en forma de biblioteca que imaginó Borges, amén.
Ahora sí, ¿cómo andan? Yo otra vez por acá, con una entrada ETERNA, pero que ustedes pidieron, así que se la fuman, señoritos. Jajaja, ¿qué le pasaba?
Hoy, para hacerle honor a la fecha, voy a dejarles preguntas y respuestas sobre una de mis cosas preferidas en mi vida, ¡mi trabajo como editora de literatura juvenil! 👏👏👏
La primera parte de esta serie fue: Todo lo que tenés que saber sobre ser editor: Parte 1 - La carrera, donde, valga la redundancia, respondo preguntas sobre cómo me convertí en editora.
A todas estas preguntas las dejaron ustedes mismos en el IG de VR YA y en el mío personal.
A todas estas preguntas las dejaron ustedes mismos en el IG de VR YA y en el mío personal.
Ahora sí, sin más preámbulos...
TODO LO QUE TENÉS QUE SABER SOBRE SER EDITOR: PARTE 2 - MI TRABAJO
★ ¿CÓMO OBTUVISTE TU TRABAJO COMO EDITORA?
La verdad, tampoco podía vivir de eso y todavía seguía trabajando muchas veces gratis, sobre todo en eventos y todo lo que era promoción de la lectura. Pero iba ganando mucho en práctica, experiencia, contactos, herramientas que la uni no me brindaba y también seguía estudiando y capacitándome.
Por supuesto, muchas veces me desanimaba. Trabajaba y trabajaba en esto y avanzaba a pasitos de bebé. Al punto que, aunque siempre sentí que era lo mío, decidí que si para los treinta no encontraba trabajo estable de editora, si no lograba mantenerme con mi trabajo, iba a dedicarme a otra cosa. Porque era insostenible. Había meses en los que directamente no ganaba nada. Y si bien trabajar de lo que uno ama es hermoso, la gente no vive del aire.
Hasta que en VR Editoras me convocaron y capacitaron para el puesto que ocupo hoy, y siempre voy a estar re agradecida por la oportunidad porque no solo es un trabajo que amo, sino que también uno en el que aprendo y me formo a diario.
Así que fue un trabajito de hormiga, pero no lo cambiaría por nada.
★ ¿CUÁL FUE EL PRIMER LIBRO QUE EDITASTE?
Fue en la pasantía, para Numeral y mi megaquerida Cris Alemany que me enseñó casi tanto o más en este camino que la universidad, miren lo que les digo. Jajajaja.
Era la continuación de Shock del futuro. Y, les soy sincera, me llegó el archivo a las 14 hrs. Lo abrí. Lo miré. Dije "nop, yo no sé cómo hacer esto", lo cerré y hasta el otro día a las 7 a.m. no me animé a ponerme a editarlo, jajaja. ¿¡Cómo no iba a saber!?
Como les decía en la entrada anterior, en la carrera nos falta práctica no solo para aprender, también para sentirnos seguros, confiados. Sáquenle el jugo a Edición editorial y Corrección de estilo, y practiquen ustedes, por su cuenta, tanto como puedan.
★ ¿EN QUÉ CONSISTE TU TRABAJO?
Es más fácil llegar al sol que a tu... ah, no, que responder estooo-ooo.
Mi trabajo consiste en la toma de decisiones, supervisión y acompañamiento del proceso editorial. Este incluye evaluación, adquisición, traducción o escritura, edición, corrección, diseño, arte, corrección de pruebas, etc. etc. etc. O sea que trabajo con los libros desde antes de que se adquieran hasta que salen para la imprenta, aunque después soy activa en lo que es marketing y prensa también. Y se estarán preguntando, ¿vos no corregís? ¡Salís en los créditos, ladri!
Salgo en los créditos de todos los libros por una cuestión legal. Pero no corrijo todos yo y en todos figura su respectivo editor/corrector también. Es complejo de explicar, en el mundo editorial existe el publisher (algo así como el "editor ejecutivo", en este caso yo) y el editor (quien trabaja el texto). En español a los dos roles se les llama "editor" y muchos desempeñan ambos papeles. Yo soy lo primero, pero incursiono también en lo segundo cuando es necesario. No me explayo más sobre esto, les recomiendo este artículo de "Soy correctora" que lo deja clarísimo en pocas palabras.
Amo corregir, pero mi trabajo formal es supervisar la corrección, no hacerla yo exactamente. El 90% de este trabajo se terceriza ya que los libros tienen un proceso largo de trabajo (aproximadamente de seis meses) y, obviamente, trabajamos de a varios a la vez, entre cinco o seis, cada uno en una etapa distinta del proceso, así que sería humanamente imposible que yo los corrigiera a todos. Lo hago con una minoría, si los tiempos editoriales me lo permiten (ya que este no es mi trabajo principal, me lleva más tiempo que a alguien que puede dedicarle el 100% de su carga horaria a la tarea). Pero adoro, adoro hacerlo. Esos libros son el doble de especiales para mí. Mayormente, yo corrijo galeras (el libro ya maquetado, la primera instancia de corrección es en Word) así puedo supervisar el trabajo del corrector y del traductor, pero a veces los tiempos ni siquiera me permiten eso. Y está bien, porque es una prevención que yo tomo, no una obligación que me imponen.
Pero me gusta hacerlo. Y me gusta mucho trabajar codo a codo con el corrector, no desentenderme del libro, sino ser parte activa del proceso, tomar decisiones juntos, darle una mano si la necesita, resolver dudas, determinar criterios, involucrarlos después en decisiones como arte de tapa, arte interior, las sinopsis (que escapa a su rol, pero conocen el libro mejor que nadie ¡quiero saber su opinión!). Me gusta mucho, mucho. Es muy lindo hacer libros, sobre todo en una editorial que te permite hacerlo con tanto amor.
★ ¿QUÉ ES LO QUE MÁS TE GUSTA DE TU TRABAJO Y LO QUE MENOS?
Es difícil elegir una sola cosa. Amo con honestidad mi trabajo, amo trabajar con y para jóvenes. Me gusta editar, me gusta elegir historias. Pero creo que lo que más me gusta es 1) cuando nos juntamos a fangirlear todos, el lazo lector-editor es un flash invaluable. Y 2) cuando contrato y estoy trabajando en algo que sé que todos desean y esperan mucho, es una cosa que:
Me encanta, me hypeo sola de solo pensar lo que van a fangirlear.
Lo que menos me gusta es negociar, no me gustan los números, no me gusta tener que pelear por un libro. Pero es parte de mi trabajo, y me sorprendí a mí misma porque soy bastante buena, siempre encuentro aristas que puedan beneficiarnos, me gusta ser creativa al negociar, buscarle la vuelta legal a las cosas, siempre sé de que batallas bajarme a tiempo, en cuales ni siquiera meterme. No me gusta, me estresa, si pudiera no lo haría, pero admito que descubrí una parte de mí que me copa 💁
Y les voy a contar mi ABSOLUTA PESADILLA: tener que decirle que no a un autor. Lo detesto, odio hacerlo. Me siento mal, si pudiera le pagaría a alguien más para que lo hiciera. Es tener el sueño de alguien en tus manos y dejarlo caer. Lo detesto, detesto, detesto. Cada vez que me toca hacerlo (no es mi decisión realmente, la decisión final es de mis directivos sobre qué se publica o no, pero yo soy el lazo, soy quien les presenta las propuestas y quien da la cara con los agentes y autores) les juro que me arruina el día. Siempre trato de contenerlos y animarlos, instarlos a seguir intentando, pero sé que igual es un mal trago para ellos. Sin dudas esto es lo único que realmente no me gusta.
Y les voy a contar mi ABSOLUTA PESADILLA: tener que decirle que no a un autor. Lo detesto, odio hacerlo. Me siento mal, si pudiera le pagaría a alguien más para que lo hiciera. Es tener el sueño de alguien en tus manos y dejarlo caer. Lo detesto, detesto, detesto. Cada vez que me toca hacerlo (no es mi decisión realmente, la decisión final es de mis directivos sobre qué se publica o no, pero yo soy el lazo, soy quien les presenta las propuestas y quien da la cara con los agentes y autores) les juro que me arruina el día. Siempre trato de contenerlos y animarlos, instarlos a seguir intentando, pero sé que igual es un mal trago para ellos. Sin dudas esto es lo único que realmente no me gusta.
★ ¿CÓMO ES EL PROCESO EDITORIAL?
Se divide en tres: preproducción, producción y postproducción. Yo estoy a cargo de supervisar la preproducción, que se se subdivide en, siéntense que es largo:
Evaluación o encargue.
Evaluación o encargue.
Contratación.
Traducción o escritura.
Editing y corrección del texto en Word.
Definición de arte interior.
Plantado del texto.
Corrección de galeras (esto es un ida y vueltas entre editor y diseñador, el primero lee y corrige los errores de maquetado, el segundo aplica las correcciones. Se hace tres veces (primeras, segundas, terceras). Si es necesario, se realizan dos o tres vueltas más de corrección si hay mucho error, pero no es lo ideal).
Definición de arte de portada.
Redacción de paratextos.
Plantado de portada.
Corrección de portada (también son al menos tres vueltas entre editor y diseñador).
Cierre del libro.
(Acá pasa a Producción que lo prepara para imprenta y toma las decisiones pertinentes a su área).
(Acá pasa a Producción que lo prepara para imprenta y toma las decisiones pertinentes a su área).
Verificación y aprobación de las muestras de imprenta. (Para esto vuelve a Edición)
Y con el OK de Edición y Producción ya va a impresión.
Pero no termina acá, falta todo lo que es producción (imprenta y cía) y postproducción (distribución, promoción, venta, etc).
Como ven, es un proceso larguísimo que tiene muchas etapas y me gustaría mostrárselas en detalle. Así que lo dejamos para otra entrada. Cuando ya esté se los dejo acá.
★¿TRABAJÁS CON MUCHAS PERSONAS?
¡Sí! Chicos, detrás de un libro hay docenas de personas. Docenas en serio. Es un proceso largo (miren la respuesta anterior), con muchas etapas y muchos equipos, que se subdividen en más equipos, involucrados. Para que un libro llegue a la estantería de tu biblioteca, como, no sé ¿cincuenta? ¿sesenta? personas trabajaron detrás.
Y eso está muy bueno para quienes quieren dedicarse a esto, ¡miren cuántas opciones hay!
★¿CREES QUE SI UN LIBRO TE GUSTA HACES MEJOR TU TRABAJO?
No. Honestamente, a veces me juega en contra porque me pongo a fangirlear a mitad de la edición y tengo que leer todo de vuelta. También me pasa mucho que yo soy muy territorial, creo que el trabajo del editor tiene algo de eso. Son misssss librosssss, por más que no sean míos. Y cuando un libro me gusta mucho, quiero hacer todo yo. Lo que, como se estableció anteriormente, no es posible. Y si me dejara llevar por eso, sería una pérdida de tiempo y recursos. (Y una taradez de mi parte, claro está).
Aunque sí es verdad que lo encarás con otro entusiasmo, porque le tenés cariño.
Me pasa mucho con la serie Green Creek, con Heartstopper y con los libros de Anna K. Franco. De hecho, con Anna me pasa que desde el momento cero estoy planeando cositas lindas para el lanzamiento, porque le tengo un cariño especial a sus historias y a sus lectores, tiene un fandom único y loquísimo, así que todo el tiempo pienso en qué hacer, o guardo ideas, o se me ocurren cosas que sé que les van a gustar. Capaz después ni lo usamos/hacemos, pero me encanta poder hacer eso. Es especial, y no todos los libros te despiertan esa emoción.
★ SI HAY TANTO TRABAJO EN UN SOLO LIBRO, ¿CÓMO ES QUE HAY ERRORES EN LA ESCRITURA? ERRORES QUE SE NOTAN, NO UNA PALABRITA MAL ESCRITA. ERRORES GROSOS Y REPETITIVOS DURANTE TODO EL LIBRO.
La respuesta es la triste y esperable: porque somos humanos, no máquinas. Y el libro perfecto no existe.
Es normal que los libros tengan errores. El proceso editorial es largo, tedioso y reiterativo, la principal herramienta son nuestros ojitos y los tiempos editoriales son TIRANOS. Así que sí, los errores pasan. En todos lados, a todo el mundo, hasta al corrector más ducho y experimentado.
Obviamente, lo que buscamos es SIEMPRE el libro de la mejor calidad posible. Pero, aspirar al libro impoluto y perfecto, es solo una pérdida de recursos, dinero y tiempo. Porque si lees mil veces un texto, mil veces vas a encontrar algo que corregir. En un punto hay que soltar.
Los libros con errores fuleros, grossos, brutales, son una minoría, pero obviamente son siempre los que van a destacar. Desde afuera las cosas parecen fáciles siempre y a la gente le gusta mucho pegar, desde el desconocimiento, desde la ignorancia natural hacia el proceso. En mi experiencia, solo me pasó una vez que un libro supervisado por mí saliera con errores importantes. En ese caso tuvimos que ver qué falló y en qué parte del proceso para que no se repita, hacer un seguimiento al traductor y al corrector para ver qué medidas tomar al respecto, y se corrigió en reimpresión. Supongo que todas las edis actuarán de forma más o menos similar. Pero poner en duda la cantidad de trabajo detrás de cada título por una minoría con errores es simplemente una falencia. No está bueno subestimar el trabajo ajeno.
Por suerte, la mayoría son errores pavos que muchos ni notan. Lo ideal es que no haya ni uno, pero eso es una utopía que no existe.
Resumiendo, ¿por qué hay libros con errores? Porque todos cometemos errores, en todos los ámbitos, trabajos y vidas. Sería arrogante y erróneo creer que no. Les recomiendo mucho, por experiencia personal y malas sangres varias, amigarse con la idea de que van a equivocarse en mil cosas y está bien. Y no ser tan duros juzgando al otro cuando se equivoca, especialmente si es entre colegas (porque nadie está exento e inexorablemente alguna vez le pasa a TODOS).
Si ven algún error en alguno de nuestros libros, siempre apreciamos mucho que nos avisen así podemos corregirlo en próximas tiradas. No tengan vergüenza, nos hacen un gran favor y, a menos que sea con malos modos/onda, se los agradecemos un montón.
★ ¿ALGUNA VEZ TE PASÓ QUE TE GUSTARA UN LIBRO PERO AL PUBLICARLO NO TUVIERA ÉXITO Y TUVIERAN QUE DESCONTINUAR LA SAGA?
Sí. La decisión final no es mía. No tengo ese poder. (Tampoco el de publicar un libro. Yo elijo y gestiono qué podemos publicar, mis jefes deciden si sí o no). Si mis superiores dicen que una serie se cancela, se cancela y no hay tu tía. Pero también es mi responsabilidad como editora trasladar esa decisión a ellos para que le den el okay si veo que algo no funciona. Es horrible, yo siento que les estoy clavando una daga por la espalda a los lectores, pero el editorial es un negocio como cualquier otro. El mercado está siempre en crisis y hay más oferta que demanda. Hacer libros es muy, muy, muy costoso. Una buena inversión puede tardar años en recuperarse, imaginen una mala. (Spoiler: no se recupera).
Así como me ven, fangirlera y aparato con ustedes, con mis pares BBBs y lectores, en el ámbito profesional soy fría, logro hacer a un lado la emoción y el amor por los libros, y tengo una versión muy comercial del mercado. Sé cuándo tengo que tomar una decisión así, aunque no me guste. Aunque se me rompa el corazón, he peleado para no publicar determinados libros porque la inversión inicial es menor a lo que se perdería si se lo publica, he descontinuado series de autores que YO AMO, y me re duele hacerlo, por mí, por ustedes, por el autor, pero -lamentablemente- una industria, incluso una que te permite ponerle tanto amor y tanta garra como esta, se rige por los números. Y si yo me obstinara a publicar algo que no se vende, simplemente estaría haciendo mal mi trabajo.
Es durísimo. En serio que duele. Pero es la realidad.
Siento mucho decepcionarlos así.
★ ¿TE HA TOCADO TRABAJAR CON LIBROS QUE ODIASTE O NO TE GUSTARON?
Nop. No todo lo que contrato y edito es de mi gusto personal, pero creo en todos los libros que contrato o no lo haría. Nunca me pasó de odiar y es muy difícil que no me guste, incluso si no es de mi gusto, porque soy una boba sentimental y en cuanto me meto en la historia comienzo a amarla, se crea un lazo con los personajes, con la trama. Es difícil odiar algo en lo que trabajas tanto y con tanto corazón.
★ ¿HASTA AHORA EDITASTE LIBROS QUE VOS SENTÍAS QUE IBAN CON TU PERFIL DE LECTOR O TE HA TOCADO EDITAR LIBROS QUE NO TE GUSTARON PARA NADA?
Como ya dije en la pregunta anterior, creo mucho en todos los libros que contrato. Pero si publicara solo lo que a mí me gusta, sería una muy mala editora. Fallaría completamente en mi rol.
¿Por qué? Porque mi trabajo es descubrir y cubrir las necesidades de los lectores, del mercado, de ustedes. No las mías.
Si me guiara por mis gustos y aspiraciones, dirigiría el catálogo más feminista y gay de la historia de la literatura juvenil universal. Dios, GOALS. Pero no se puede, hay que diversificar, jajaja (juro que sueño con eso. Y, hoy por hoy, con publicar muchos libros sobre vampiros y volver a ponerlos de moda. Por suerte, no estoy acá para satisfacer mis propias necesidades, ¿no?).
*susurra* Pronto, mi vida, prontoooo. |
★ ¿QUÉ COSAS DESCUBRISTE EN EL MUNDO DE LA EDICIÓN UNA VEZ QUE EMPEZASTE A TRABAJAR EN ESO?
O una logia.
Somos una logia como la de Rebelde Way.
Y mil cosas más, creo que podría seguir dos años.
★ ¿CÓMO FUE EDITAR HEARTSTOPPER? (UN CÓMIC)
No diría que es más trabajo, pero sí más reiterativo.
En el caso de Heartstopper, la autora escribe a mano alzada los diálogos, así que todo era imagen y no podíamos utilizar algunas herramientas como la selección de texto para cambiarlo y trabajar sobre eso. Así que yo (que por razones de tiempo también lo traduje) tuve que ir poniendo notitas sobre cada diálogo, cartel y onomatopeya, y la diseñadora después tuvo que ir borrando cada diálogo, cartel y onomatopeya, y reemplazarlo por el texto que yo le había pasado. Es una LOCURA HERMOSA.
Luego yo sí pude corregir sobre el texto directamente, una vez plantado en español. Pero fue todo un trabajete.
Asumo que con archivos abiertos de texto seguro se trabaja más fácil. Yo hice solo un seminario de cómics y me encantó la experiencia de ponerlo en práctica. QUIERO MÁSSSSSSSS.
Amo Heartstopper, es una historia hermosa, muy pura y me ha dado muchísimas satisfacciones como editora.
❤❤❤
Y hasta acá llegamos que quedó larguíiiiiisimo. Amé poder compartir un poquitito de todo esto con ustedes. Pero también me gustaría aclarar que no siempre es coser y cantar: amo profundamente mi trabajo, me encanta, doy lo mejor de mí y me devuelve las satisfacciones más grandes del universo. Pero todo trabajo tiene dificultades y tiempos complicados. TODOS. El nivel de estrés es muy alto. Este es un trabajo muy demandante que no me deja mucho tiempo libre. La industria es complicada. Hay días en los que yo también me desbordo y solo quisiera hacerme un bollito en un rincón, pero no se puede, así que siempre sale a flote el modo editora aguerrida aunque haya tenido que tomar aire bien, bien fuerte once veces primero y quizás llorar un poquito y/o comerme un chocolate entero. No quiero que se lleven una imagen idealizada.
Es maravilloso y muy satisfactorio, pero hay que pelearla y hacer algunos sacrificios todos los días. Estoy segura de que ustedes también van a convertirse en editores luchones 👊
Es maravilloso y muy satisfactorio, pero hay que pelearla y hacer algunos sacrificios todos los días. Estoy segura de que ustedes también van a convertirse en editores luchones 👊
Cambiando de tema, guardé algunas preguntas para otra entrada sobre escritura y publicación. No las incluí ya que no tenían en sí que ver con la edición, pero les prometo que pronto les traigo tips sobre eso, porque sé que les interesa muchísimo el tema. (Si quieren, pueden dejar la suya en los comentarios o en cualquiera de mis redes. Todavía hay tiempo :3).
No incluí más preguntas para que no fuera más largo, pero antes de irme: si tenés alguna duda o puedo ayudarte con algo sobre Edición, chiflá no más.
No incluí más preguntas para que no fuera más largo, pero antes de irme: si tenés alguna duda o puedo ayudarte con algo sobre Edición, chiflá no más.
¡Un abrazo y nos leemos prontito!
De más está aclararlo, imagino, pero todo lo que escribí es absolutamente personal y subjetivo
ResponderEliminarMuchas, muchas gracias por esta entrada. Aunque no tengo experiencia en una editorial grande, sino con una chica o como independiente, me hiciste sonreír más de una vez. Sobre todo con lo de los errores. La cantidad de veces que he visto comentarios negativos sobre cosas que corregí porque encuentran un error o dos, mientras que yo sé el trabajo que hubo realmente detrás de todo ese libro :( Duele, pero bueno, no se puede hacer nada.
ResponderEliminarGracias por poner luz sobre un área de la que no se sabe tanto y tan importante es.
Un besote ♥
Sí, siempre es un mal trago aunque uno se acostumbre y lo normalice. Los del palo somos (y tenemos que ser, para mí jajaja) medio obses y entonces estas cosas te ponen más loquito de lo que cualquiera puede pensar ^^U
EliminarAmén a eso último.
¡Gracias por tu comentario, Sof!
¡Que linda entradaaaaaa! Me encantó leerte, la verdad que no tenía mucha idea de la carrera de Edición ni del trabajo en sí así que me abriste la cabeza. Se nota que no es fácil, que te gusta, y que le ponés muchas ganas :) ¡Gracias por compartir todo eso!
ResponderEliminarAbrazo, ¡y feliz díaaaaa!♥
¡Gracias, Arwen! 🖤 Me alegra que te gustara :)
EliminarFeliz día, Meli ♥
ResponderEliminarMe encanta leer siempre sobre estos temas, aunque algunas cosas las sepa de memoria, porque hay otras con las que nunca trabajé y me encanta conocer (como contratar libros, y eso).
El tema de los errores es algo que odio que pase, pero me pone tan mal cuando salen a criticar de forma agresiva porque se escapó un error de tipeo :( Somos humanos, y se nos puede escapar. Obvio vamos a intentar evitarlo a toda costa pero bueno, la agresividad está de más. Como bien decís, todxs nos equivocamos, el que haga su trabajo a la perfección y jamás en la vida se haya equivocado, que avise jaja
Sigo esperando la siguiente parte, porque me re divierten estas respuestas (¿hay siguiente parte? asumí que sí jaja).
Beso
Eri ~ The Magical Library
¡Feliz día, Eruchi! 🖤 Mejor ejemplo de editora que vos no se puede pedir :)
EliminarHay siguiente parte, sí, sí!
Me encantaron ambos 2 posteos ♥ sobre todo saber cuáles son los "pasos" por los que pasa un libro. Es uno de mis sueños poder publicar un libro y siempre me detiene el hecho de pensar que nadie va a querer editarlo porque no soy "influencer" famoza (?).
ResponderEliminarMe quedo encantada a la espera de la entrada sobre escritura ♥
Hay otra pregunta que tengo, que me parece que no la vi reflejada en las 2 entradas... en el caso de que un libro tenga muchos errores de edición, ¿se plantea re-editarlo para próximas ediciones? Rara vez me encuentro con errores muy graves. Como vos decís, algún error de tipeo o algo que te das cuenta que puede pasar. Pero me ha pasado particularmente con 2 libros nomás, que me encuentro con errores de gramática o errores de datos más duros como fechas históricas, porcentajes, etc.
Flor | http://flordeblog.com/
¡Hola, Flor!
Eliminar¡Sí, claro! Si son errores chiquitos se corrigen en reimpresión. Si son más grandes y alteran mucho al texto, va a reedición.
Me alegra que estes esperando la entrada de escritura. Vamos a hablar de influencers ahí porque hay un plot twist muy interesante que creo que a muchos les va a cambiar un poco la mirada.
Abrazote
¡Wow!
ResponderEliminarQué impresión elegir (no vale el de ping marin de do pin... ¿no?) y dejando el gusto personal de lado, además.
Me encantó enterarme de cómo hacen las cosas los profesionales.
:)
¡Feliz día del trabajo!
La verdad es que es una responsabilidad muy, muy grande. Cada elección tiene que ser muy pensada y justificada, y después hay que cruzar fuerte los dedos para que el libro funcione en el mercado 🖤
EliminarMe alegra mucho que te gustara:D ¡Y feliz día atrasado!
Holaa Meli!!
ResponderEliminarIncreíble la entrada que te mandaste!! Te quedó super completita!! Me encantó que no solo nos contaras el lado hermoso de la historia, sino también la parte complicada de este trabajo. Es para advertirnos, no para desalentarnos, así que lo super aprecio, más porque soy una estudiantes de Edición que se aferra al sueño de algún día laburar una editorial <3 Le voy a poner todo el esfuerzo y la perseverancia para lograrlo!!
Mil gracias por el posteo <3<3<3
Un beso grande, nos estamos leyendo!!
Y vas a poder! 🖤 Me alegra que te gustara!
EliminarLa pasión con que contás tu experiencia laboral contagia. Es verdad que con la práctica se gana experiencia y, por ende, contactos que uno nunca sabe por donde puede aparecer alguna oferta u oportunidad que podría cambiarnos la vida. Me hizo recordar a mí el año pasado cuando empecé a trabajar (digamos que de manera freelance) en una productora teatral: cuando buscaban gente creativa para formar parte de este proyecto, me postulé aclarando que no tenía experiencia teatral pero si en audiovisual, el creador me tomó, lo conocí personalmente en una charla a modo de bienvenida junto a otras personas y de esta manera, que suena a espontánea (lo sé), nos tuvo en cuenta. Este año iba a formar parte del armado de una obra y el maldito virus nos arruinó todo (así que no sé cuando volveré al ruedo). Saludos Meli y ya somos dos en escribir mucho jajaja.
ResponderEliminarNo tengo pensado convertirme en editora, pero me encantan estas entradas :D Besos.
ResponderEliminarMe encantaron tus post. Estoy considerando hace un año el estudiar Edición y fue un amor instantáneo, de pura casualidad encontré tu blog y me ha encantado. Gracias a vos pude conocer muchos puntos de lo que es la carrera y demás cosas. Tu pasión me da verdaderamente el valor para enfrentarme al mundo editorial.
ResponderEliminarMuchísimas gracias, me pone muy contenta haberte ayudado! 🖤
Eliminar¡Gracias, Beluuu! 🖤 Es de lo mejor haberte cruzado en este camino editorialil ^^
ResponderEliminarCinco horas estuve escribiendo esta entrada, Mariiiia. Si querés que la gente lea tu blog, no hagas spam. Pasó de moda en el 2006 y no sirve para nada. Suerte
ResponderEliminar